Cũng như nhiều người lao động di trú Việt Nam khác, khi mới đến Đài Loan, chị hầu như hoàn toàn không thể nghe hiểu tiếng Hoa, dù là trong công việc hay cuộc sống, chị đều phải phụ thuộc những người đồng hương đã có thâm niên làm việc tại viện dưỡng lão phiên dịch hoặc dạy lại mình. Do rào cản ngôn ngữ, chị không thể nghe hiểu được các nội dung công việc, không thể giao tiếp trực tiếp với chủ thuê, và cùng bao nỗi khó khăn trong cuộc sống tại nơi đất khách quê người đã cùng đè nặng lên vai chị, có những ngày chị chỉ biết gọi điện thoại về nhà mà khóc, cầu mong mau hết hạn hợp đồng để được trở về. Muốn biết chị đã vượt qua khó khăn như thế nào, xin mời các bạn cùng đón nghe phần tiếp theo của buổi trò chuyện cùng chị Kim Oanh nhé!
Trò chuyện cùng chị Dương Thị Kim Oanh - Lao động gương mẫu toàn Đài Loan năm nay (p.2)
- 11 May, 2021



Rti Radio Taiwan International
Rti Radio Taiwan International 
